Patai Anna hivatalos oldala
Ma végre megoszthatom veletek az örömömet! Tudjátok, Japánban, Tokióban részt vettem egy énekversenyen,ahová 20-an jelentkeztünk a világ minden tájáról... Az elődöntőbe kerülésért mindenki egyet énekelt,5 x 4-es csoportokban.Onnan nagyon izgalmasan jutottam tovább mert egyforma pontszámot kaptam egy Filippi szigetekről érkezett fiúval.A zsüri akkor engem vitt tovább! Igy már a döntőbe 6-an jutottunk be.Valami hihetetlen jó érzés volt, hogy képviseltem Magyarországot,a zászlónk a hátam mögött, és a Himnusz pedig kétszer szólt nekem amikor a szinpadra léptem.Először az elődöntőn ,másodszor a döntőben... Képzeljétek,nagyon nagyon jó pontokat kaptam végig! Mindkét kapott dalomnál ,velem szemben egy nagy kivetitőn a szöveget lehetett látni.Tudjátok, mindenki Japánul énekelt,viszont a kivetitőn angolul ment a szöveg...Én a második dalomnál pont a végén,a döntőben,amikor már úgy volt hogy megnyerem,felnéztem a kivetitőre ,ahol hirtelen az angol szöveget láttam meg...Pedig én Japánul énekeltem...és ez pont elég volt ahhoz hogy két szót kihagyjak a dalomból.Igy MÁSODIK HELYEZETT LETTEM AZ ÉNEKVERSENYEN...Én IGY IS nagyon nagyon boldog vagyok, és köszönöm Istennek hogy egyáltalán kimehettem oda énekelni,és köszönöm mindenkinek aki csak körülöttem volt és nagyon SOKAT segitettek nekem mindenben!A produceremnek,az asszisztensének, nem utolsósorban az Apukámnak, mert ők tényleg végig velem voltak!!! MÉG A MÜSORBAN VISSZAHIVTAK ENGEM,SZÓVAL AZ ŐSZI VERSENYEN IS OTT LESZEK! HAMAROSAN LÁTHATJÁTOK A VERSENYRŐL KÉSZÜLT VIDEÓT IS!!
翻訳を見る
タイムラインの写真内の「Patai Anna hivatalos oldalaさんの写真アルバム」 · 2014年3月23日 ·
フルサイズで見る
シェア
Gabriella Gulyásさんと他417人が「いいね!」と言っています。
Patai Anna hivatalos oldala
Köszönöm szépen
翻訳を見る
7 · 2014年3月23日
返信1件
Ági Pócsi
Gratulálok "kicsi" nagylány, ügyes vagy!!:) Isten kis gyöngyszeme vagy, hatalmas ajándékkal, amit nagyon ügyesen használsz! Csak így tovább!:)
翻訳を見る
6 · 2014年3月23日
Bötti Bujdosó
gratu
2 · 2014年3月24日
Farkas Edit
Gratulálok
翻訳を見る
2 · 2014年3月23日
Vivien Nióbé Zsoldos
Csak gratulálni tudok!
A második helyezet húsz ember közül nagyon jó! Sőt...
Nagyon büszkék vagyunk rád! Csak így tovább!
Hajrá Anna!
翻訳を見る
1 · 2014年3月24日
Letícia Buruncz
Gratulálok ügyes vagy !!:)
翻訳を見る
2014年6月1日
Fanni Pelyhe
Gratulálok!!! Nagyon ügyes vagy! Én is egyszer ki szeretnék menni oda
翻訳を見る
2014年4月3日
Sztárok Világa
Gratulálok Anna !! Nekem te vagy az első !
翻訳を見る
編集済み · 2014年3月25日
Aliz Szabó
Nagyon ügyes vagy!
翻訳を見る
2014年3月25日
Zoé Kőhalmi
Grat
翻訳を見る
2014年3月24日
Emese Kulik
gratulálok
翻訳を見る
2014年3月24日
Zoltán Ács
2014年3月24日
Dorka Ocsi
nagyon buszkek vagyunk rad Anna:)) csak igy tovabb:)) szeretunk
翻訳を見る
2014年3月24日
Andi Ferenczi
gratulalok
翻訳を見る
2014年3月24日
Alexa Fejes
Gratulálok!! sok sikert a továbiakban is!!
翻訳を見る
2014年3月24日
Mercédesz Gömze
Gratulálok!
翻訳を見る
2014年3月24日
Angéla Bonkaló
Nem semmi! Gratula! A második hely egy gyönyörű eredmény! Szerintem mindenki büszke lehet rád, mert bebizonyítottad, hogy nem csak hazai pályán állod meg a helyed, hanem egy sokkal nehezebb, külföldin is! Gratulálok! Szerintem ősszel se leszel rosszabb, sőt! Sok szerencsét! Szurkolunk!!!
翻訳を見る
編集済み · 2014年3月24日
Sályi Géza László
Gratulálok, boldog, sikeres életpályát kívánok!
翻訳を見る
2014年3月24日
Zsuzsanna Kis
Gratulálok,csak így tovább,szurkolunk érted
翻訳を見る
2014年3月24日
Aldo Farkas Otto
Gratulálok !
翻訳を見る
2014年3月23日
Kemény Szandi
Gratula!
翻訳を見る
2014年3月23日
Kont Csaba
ügyes
翻訳を見る
2014年3月23日
Nagy Zsuzsanna
szívből gratulálok
翻訳を見る
2014年3月23日
Farkas Mária
gratulálok virágszál és remélem itthon is kamatoztadod a tehetségedet..
翻訳を見る
2014年3月23日
Jusztina Bozó
Nagyon örülök a sikerednek, éreztem, hogy sikeres leszel.
翻訳を見る
2014年3月23日
Bernikee ʚïɞ
Gratulálok...kiváncsi vagyok hogy mit énekeltél...mert imádom a japán számokat
翻訳を見る
2014年3月23日
Petra Csáki
Gratulàlok !
Így tovàbb !
2014年3月23日
Felicia Friedmann
gratulálok! Ügyes vagy igy tovább!
翻訳を見る
2014年3月23日
Tekla Orbán
Hát ez csodálatos, Anna!! Hatalmas siker!! Gratulálok!!!
翻訳を見る
2014年3月23日
Ivanics Márton
Gratulálok Anna neked nagyon ügyes vagy és büszke vagyok ràd nagyon de ez a második helyezett is jó és majd őszre is drukolok hogy első legyél és sok sikert. És én minden fellépéseden megprobàlok ott lenni ha tudok mert élőbe nagyon hallani ahogy olyan jòl énekelsz. Vigyàzz magadra addig is amig nem talàlkozunk a fellépéseden. És csinàltam neked egy szivet fe vartam és azt ha majd lesz fellépésed akkor elviszem neked és oda adom neked. Szia Marci