Kedves Ilona!
Még egy kérdésem lenne, tudunk valamit az eredeti állategészségügyi okmányról? Kérem Stein Anette kolléganőmet is a levelezésben hagyni, mert hétfőtől szabadságon leszek és csak ő fog tudni segíteni.
Köszönöm.
Mariann Szikszai
SCHENKER
International Forwarding and Logistics Co.Ltd.
Leshegy utca 30., Szigetszentmiklós, Prologis Park Budapest-Sziget, 2310, Hungary
ocean department
Operations Manager - FCL/LCL
Phone: +36 1 2787161
Fax: +36 1 2787279
Mobile: +36 30 3820537
________________________________________
http://www.schenker.hu
Orders are to be effected under the General Terms and Conditions
of the Association of Hungarian Logistic and Forwarding Service Providers.
ATTENTION! Air Forwarding Management fax numbers have been changed!
________________________________________
From: Sárközi Ilona [mailto:isarkozi67@gmail.com]
Sent: Thursday, July 30, 2015 3:31 PM
To: 'Szikszai Mariann'
Subject: Green Divizió Kft Yamaoka visszáru
Importance: High
Kedves Mariann!
A mellékletben csatolt okmányokkal indult vissza a fagy. áru. Ezt a Premier Foodstól kaptuk meg. Nekik még áprilisban átküldtem az MB 2001 Szolnok, Kőrösi u.43.
sz. alatti vámudvarra szóló szerződésemet (állítólag a japán vámügynökségnek kellett ügyintézéshez), azóta csak annyi tájékoztatást kaptam, hogy megy az áru Törökszentmiklósra a REI Hűtőházba.
A visszáruról azóta semmit sem tudok.
A visszáru esetében akkor készítek számlát ha az áru lerakásra került, vagy ha tudom, hogy melyik nap rakják le akkor előre el tudom késziteni.
Vámtarifaszámok:
fagy. kacsamáj 02074593
fagy.libamáj 02075593
fagy.kacsamagre 02074510 (kicsontozott kacsamell)
Üdv:
Sárközi Ilona
Green Divizió Kft
5900 Orosháza, Október 6.u.15.
Mtel: 30 429 9277
Fax:3668999633
Feladó: Vass Marica [mailto:vassmarica@gmail.com]
Küldve: 2015. július 10. 13:18
Címzett: 'Sárközi Ilona'
Tárgy: FW: Yamaoka 29. hét
Szia,
Aláhúzva a lényeg
marica
From: Premier Foods [mailto:premier_foods@hotmail.com]
Sent: Friday, July 10, 2015 12:35 PM
To: Green Divízió - Vass Marica
Subject: Yamaoka 29. hét
Szia Marica,
1.) Mellékelem a jövő heti friss libamáj rendelést.
2.) Mellékelem az igazolást, amit a Yamaokától kaptunk a 97 karton visszáruról. Az eredeti Törökre küldöm a Fábián Gyöngyinek, hiszen oda érkezik vissza az áru. A pontos érkezésről később tudunk tájékoztatni.
結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
Kedves Ilona!Még egy kérdésem lenne, tudunk valamit az eredeti állategészségügyi okmányról? Kérem Stein Anette kolléganőmet is a levelezésben hagyni, mert hétfőtől szabadságon leszek és csak ő fog tudni segíteni. Köszönöm.Mariann SzikszaiSCHENKERInternational Forwarding and Logistics Co.Ltd.Leshegy utca 30., Szigetszentmiklós, Prologis Park Budapest-Sziget, 2310, Hungary ocean department Operations Manager - FCL/LCL Phone: +36 1 2787161 Fax: +36 1 2787279 Mobile: +36 30 3820537 ________________________________________http://www.schenker.huOrders are to be effected under the General Terms and Conditionsof the Association of Hungarian Logistic and Forwarding Service Providers.ATTENTION! Air Forwarding Management fax numbers have been changed!________________________________________ From: Sárközi Ilona [mailto:isarkozi67@gmail.com] Sent: Thursday, July 30, 2015 3:31 PMTo: 'Szikszai Mariann'Subject: Green Divizió Kft Yamaoka visszáruImportance: HighKedves Mariann!A mellékletben csatolt okmányokkal indult vissza a fagy. áru. Ezt a Premier Foodstól kaptuk meg. Nekik még áprilisban átküldtem az MB 2001 Szolnok, Kőrösi u.43.sz. alatti vámudvarra szóló szerződésemet (állítólag a japán vámügynökségnek kellett ügyintézéshez), azóta csak annyi tájékoztatást kaptam, hogy megy az áru Törökszentmiklósra a REI Hűtőházba.A visszáruról azóta semmit sem tudok.A visszáru esetében akkor készítek számlát ha az áru lerakásra került, vagy ha tudom, hogy melyik nap rakják le akkor előre el tudom késziteni.見出し:霜。肝 0207459302075593 フォアグラの霜。霜。 kacsamagre 02074510 (骨なし鴨)ようこそ。イロナ ・ Sarkoziグリーン グループ株式会社5900 オロシュハーザ、10 月 6 日。 米 15。Mtel: 30 429 9277Fax: 3668999633マリカ Vass から: [mailto: vassmarica@gmail.com]投稿者: 2015 年 12 月 31 日。10 年 7 月。13:18'ローラ S ヘレナ' するには:件名: FW: 山岡 29。7こんにちは点を強調しました。マリカプレミア ・ フーズから: [mailto: premier_foods@hotmail.com]送信: 金曜日 2015 年 7 月 10 日 12:35 でグリーン部門マリカ Vass するには:件名: 山岡 29。7こんにちは、マリカ 1.) 私は新鮮なフォアグラを次の週を添付します。 2.) 私は Yamaokától visszáruról 97 カードを受けている証明書を同封します。返品として元のトルコ Gyöngyinek ファビアンを送信します。我々 は、後で正確なご到着時間を通知ことができます。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
