Léleknek nem hozol békét ó busa isteni angyal! Vér-illatos a karácsony翻訳 - Léleknek nem hozol békét ó busa isteni angyal! Vér-illatos a karácsony英語言う方法

Léleknek nem hozol békét ó busa ist

Léleknek nem hozol békét
ó busa isteni angyal!
Vér-illatos a karácsonyfa,
– glória –
aggatva iszonyattal.

Foszforos tüzek emléke
perzsel, mint új pokolkör,
forog a város lángrózsában,
– glória –
csillagszóró ha fröcsköl,

Csillagig növő halálfa,
ragyognak vér-zománcos
gömbjeid – szemem fájva zendül
– glória –
a holtak homlokához!

1956

Léleknek nem hozol békét
ó busa isteni angyal!
Vér-illatos a karácsonyfa,
– glória –
aggatva iszonyattal.

Foszforos tüzek emléke
perzsel, mint új pokolkör,
forog a város lángrózsában,
– glória –
csillagszóró ha fröcsköl,

Csillagig növő halálfa,
ragyognak vér-zománcos
gömbjeid – szemem fájva zendül
– glória –
a holtak homlokához!

1956

Karácsony, fekete glória
XVII. ÉVFOLYAM 2006. 20. (466.) SZÁM - OKTÓBER 25. Nyomtat
Nagyobb
Könyvjelző

Léleknek nem hozol békét
ó busa isteni angyal!
Vér-illatos a karácsonyfa,
– glória –
aggatva iszonyattal.

Foszforos tüzek emléke
perzsel, mint új pokolkör,
forog a város lángrózsában,
– glória –
csillagszóró ha fröcsköl,

Csillagig növő halálfa,
ragyognak vér-zománcos
gömbjeid – szemem fájva zendül
– glória –
a holtak homlokához!

1956

















0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Soul do not you bring peace
o carp divine Angel!
Blood-smelling Christmas tree,
iszonyattal
aggatva, Gloria-

memory of Phosphorous fires.
Torres as new pokolkör,
lángrózsában,
the city – Halo –
sparkler when you splurge, halálfa,


Stars shine on growing blood-baths and fájva zendül
gömbjeid
, my eyes – Halo – dead man's forehead!




Soul do not you bring peace, 1956
Oh carp divine Angel!
Blood-smelling Christmas tree,
iszonyattal
aggatva, Gloria-

memory of Phosphorous fires.
Torres as new pokolkör,
lángrózsában,
the city – Halo –
sparkler when you splurge, halálfa,


Stars shine on growing blood-baths and fájva zendül
gömbjeid
, my eyes – Halo – dead man's forehead!




, 1956, Christmas, black Halo
annex XVII. YEAR 5 (2006). 20. (466.October 25) number. Print Bookmark



More Soul do not you bring peace
o carp divine Angel!
Blood-smelling Christmas tree,
iszonyattal
aggatva, Gloria-

memory of Phosphorous fires.
Torres as new pokolkör,
lángrózsában,
the city – Halo –
sparkler when you splurge, halálfa,


Stars shine on growing blood-baths and fájva zendül
gömbjeid
, my eyes – Gloria –
the dead man's forehead!






, 1956,












翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
Spirit does not bring peace
oh carp divine angel!
Blood-scented Christmas tree
- halo -
. aggatva horror phosphorous fires in memory of Persian as a new hell turn, rotates the city lángrózsában, - halo - sparkler if you splurge Stars growing death tree, glowing blood-enamelled button - eyes fájva strikes up - halo - ! of the dead end of the 1956 Spirit does not bring peace oh carp divine angel! Blood-scented Christmas tree - halo - . aggatva horror phosphorous fires in memory of Persian as a new hell turn, rotates the city lángrózsában, - halo - sparkler if you splurge Stars death-growing tree, glowing blood-glazed mushrooms - my fájva strikes up - halo - the dead forehead! 1956 Christmas, black halo XVII. VOLUME 20, 2006 (466) COURT - OCTOBER 25 Print Larger bookmark Spirit does not bring peace divine angel oh carp! Blood-scented Christmas tree - halo - . aggatva horror memories of phosphorous fires scorch as a new circle of hell, the city spins lángrózsában, - halo - sparkler if you splurge Stars death-growing tree, glowing blood-glazed mushrooms - my fájva strikes up - halo - ! forehead of the dead 1956












































































翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
Would you like not soul peace
oh bushy divine angel!
Blood-fragrant christmas tree,
- halo -
fairy horror.

phosphorous devouring fires, like memory of
pokolkör,
is new the city lángrózsában,
"halo of
sparklers when splashing, growing Explorers

halálfa,
shine blood-bits
gömbjeid - my eyes were clenching zendül
- halo,
the dead 1956 her forehead.



soul do not peace
Oh man with divine angel!
Blood-fragrant christmas tree,
- halo -
fairy horror.

phosphorous devouring fires, like memory of
pokolkör,
is new the city lángrózsában,
"halo of
sparklers when splashing, growing Explorers

halálfa,
shine blood-bits
gömbjeid - my eyes were clenching zendül
- halo -
the dead 1956 her forehead.



Christmas, black halo
XVII CLASS 2006. 20. (466.) NUMBER - 25 October. Print Bookmark
-

greater do not
soul peace
oh bushy divine angel!
Blood-fragrant christmas tree,
- halo -
fairy horror.

phosphorous memory of
devouring fires, like new pokolkör,
is rotated in the city lángrózsában,
"halo of
sparklers when splashing, growing Explorers

halálfa,
shine blood-bits
gömbjeid - my eyes were clenching zendül
- halo -
The dead 1956 her forehead.



















翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: